2008年12月11日星期四

美國軟體工作-加強英文簡報

在美國唸書,相信大家在學校裡都有做過英文簡報的經驗。我這裡指的英文簡報是自己製作 PowerPoint, 用投影機和學校電腦或自己的筆記型電腦, 然後上台向大家說明此次的報告主題。

畢業後,在台灣工作時, 同組內有不少同事要互相介紹自己資訊系統的內容。因為是非正式的會議及互相討論居多,這時準備 PowerPoint 是多餘的。我也發覺我認識的資訊人員因為個性問題,不太喜歡報告。

這幾年來在美國工作, 我遇過的軟體專案都是採任務編組, 而且每天都要參加不同組的 Scrum 來報告進度,所以英文簡報不多,可能在大家的眼中是多餘的吧。我看到會用到英文簡報不外乎是廠商來公司推銷產品,公司提供研討(訓練)會讓員工參加,或客戶想要看公司的專案進度。此時專案經理或其他負責的人員會準備好其英文簡報。這時英文簡報的主講者大部分都是英語口才不錯的人。

前一陣子,我的老闆,白人專案經理和我說: 副總準備請我做自動化測試 (Test Automation) 的英文簡報。將我現在做的專案呈現給大家看。讓我們這裡其他的 QA 人員都能開始學習撰寫自動化測試案例。其實目的很簡單: 就是將自動化測試引進我們公司,確保軟體品質,讓客戶高興。而且也有不少資深的 Developer 也想學習。

於是我回答老闆說 : 沒問題。雖然我嘴巴說沒問題, 但是心中卻想著: 我已經很多年沒做英文簡報了,不知是否可以應付? 幸好第一場由 Oregon 辦公室的人先做英文簡報,我還可以從中注意並學習之。我還可以有時間做準備。

後來我和斯汀說: 我準備要做英文簡報。她和我開玩笑的說: 你那個破英語, 確定不會丟臉嗎? 我和她說: 資訊人員對英語的要求本身較商學院畢業的人員低。只要我多加練習,相信可以將學校那一套重新回憶起來。只要我聽的懂對方提問的問題,我大致上都可以說的出來,因為我已習慣美國軟體工作的專業術語。同事們只會注意此英文簡報是否對自己有幫助,他們對我這個外國人的英語都是很有耐心的。

前一天報告時我已將 PowerPoint 準備好,也在公司會議室測試我筆記型電腦是否能連的上客戶的內部網路,並執行自動化測試。結果發覺沒問題。其實我很擔心報告時若環境沒有弄好,當眾出糗就不太好。

回家後, 請斯汀幫我設計 PowerPoint 樣式。晚上便反覆練習並配合筆記型電腦開始進行演練。剛開始覺得自己的練習並沒有達到自己的要求,所以陸陸續續練習了20 多次。

因為英文簡報是早上 8 點開始,我早上7 點 40 分就抵達會議室。沒想到副總已經在會議室等大家了。副總說: Ray, 你準備好了嗎? 我笑一笑,說沒問題。於是我先連上客戶的內部網路, 發覺環境沒問題。8點時,外州的人就用 MS Office Live Meeting 一一加入會議, 我們這一個辦公室的同事就開始聽我的英文簡報, 也就是聽我的胡言亂語。

公司的英文簡報並不是一個人先唱獨角戲,最後再由同事發問。而是自己在做簡報時, 若同事一有問題就可以馬上發問 ,我比較喜歡這種自由的方式。當他們看到我從事的專案時,他們覺得都很好奇,也會馬上發問。幸好我聽的懂他們的問題, 也回答得出來。至少沒有當場出糗。

簡報完後, 副總要求每位 QA 從現在開始進行撰寫自動化測試案例,不會的趕快去學。下星期每個人都要從無變有。

這一次的英文簡報真是難忘, 也讓我知道英文簡報沒有其他訣竅,只有練習,練習,再練習。下次何時會再有類似的英文簡報,我也不知道,只好私底下找機會不斷的練習。當各項技能自己都準備好時,才可以馬上派上用場。

延伸閱讀:
在美國工作的第一步,加強Email 英文
我是 H1B 身分,為何我不喜歡當正職員工?
美國軟體工作: 一個會議,三個環境,九個成員
在美國待得越久,別人對你英語口語是否要求越高?
你是否會以英語口語的好壞來評斷一個人的英文程度呢?

0 留言:

Locations of visitors to this page
自訂搜尋