在美國聯邦政府,臺灣人的出生地可以自己選要臺灣(Taiwan)還是中國(China),就是不能選中華民國(ROC)。 我想州跟地方政府也是一樣。 參考: https://fam.state.gov/fam/07fam/07fam1300apD.html#M1340 (6) Taiwan: (a) Public Law 103-415 (1994) provided that the Secretary of State may write “Taiwan” as place of birth in a passport when requested to do so by applicants born there; NOTE: The United States does not officially recognize Taiwan as a “state” or “country,” although passport issuing officers may enter “Taiwan” as a place of birth. (See also 7 FAM 1340 Appendix D d(6)(f).) (b) An applicant who writes “China” as his/her place of birth on a passport application will continue to have “China” printed in his/her passport. If the person is a first time passport applicant, the applicant’s proof of birth documentation should reflect birth in Taiwan in accordance with paragraph (d) below; (c) An applicant who writes “Taiwan, China” as a place of birth on a passport application should be contacted to ascertain whether he/she prefers either “Taiwan” or “China” as his/her place of birth; (d) When an applicant writes “Taiwan” on a passport application as place of birth, print Taiwan as the place of birth on the passport after confirming, by examining the citizenship evidence and other documentation, that the applicant’s city of birth is on one of the following islands: the island of Taiwan (formerly called Formosa), Penghu (formerly called Pescadores), Quemoy, or Matsu; (e) The city of birth only option (7 FAM 1380 Appendix D) is an available alternative; (f) One China Policy: Passports may not be issued showing place of birth as “Taiwan, China”, “Taiwan, Republic of China” or “Taiwan ROC”. The United States recognizes the government of the People’s Republic of China as the sole legal government of China and acknowledges the Chinese position that there is but one China and that Taiwan is a part of China; and (g) A passport applicant whose previous U.S. passports listed “Taiwan” as place of birth may request that his/her new passport be issued listing “China” as place of birth;
3 留言:
我在與IRS的書信往來上也都用TAIWAN。
在美國聯邦政府,臺灣人的出生地可以自己選要臺灣(Taiwan)還是中國(China),就是不能選中華民國(ROC)。
我想州跟地方政府也是一樣。
參考: https://fam.state.gov/fam/07fam/07fam1300apD.html#M1340
(6) Taiwan:
(a) Public Law 103-415 (1994) provided that the Secretary of State may write “Taiwan” as place of birth in a passport when requested to do so by applicants born there;
NOTE: The United States does not officially recognize Taiwan as a “state” or “country,” although passport issuing officers may enter “Taiwan” as a place of birth. (See also 7 FAM 1340 Appendix D d(6)(f).)
(b) An applicant who writes “China” as his/her place of birth on a passport application will continue to have “China” printed in his/her passport. If the person is a first time passport applicant, the applicant’s proof of birth documentation should reflect birth in Taiwan in accordance with paragraph (d) below;
(c) An applicant who writes “Taiwan, China” as a place of birth on a passport application should be contacted to ascertain whether he/she prefers either “Taiwan” or “China” as his/her place of birth;
(d) When an applicant writes “Taiwan” on a passport application as place of birth, print Taiwan as the place of birth on the passport after confirming, by examining the citizenship evidence and other documentation, that the applicant’s city of birth is on one of the following islands: the island of Taiwan (formerly called Formosa), Penghu (formerly called Pescadores), Quemoy, or Matsu;
(e) The city of birth only option (7 FAM 1380 Appendix D) is an available alternative;
(f) One China Policy: Passports may not be issued showing place of birth as “Taiwan, China”, “Taiwan, Republic of China” or “Taiwan ROC”. The United States recognizes the government of the People’s Republic of China as the sole legal government of China and acknowledges the Chinese position that there is but one China and that Taiwan is a part of China; and
(g) A passport applicant whose previous U.S. passports listed “Taiwan” as place of birth may request that his/her new passport be issued listing “China” as place of birth;
看美簽證上面寫的是什麼,就對了喔 :)
發佈留言